Нашему Илье Федоровичу
(Стихотворение от немецких коллег)
В 1975 г., во время работы Ильи Федоровича Назарова в Педагогическом институте им. Э. Шнеллера в Цвиккау (ГДР) немецкие коллеги посвятили ему следующее стихотворение.
Наш сибиряк приехал смело,
досконально знает дело,
он педагог чистой воды,
с умом великой широты,
в горниле жизни закалился
и никогда не провалился.
Всегда он быстро выручает
и с улыбкой помогает.
Его заветное желание,
и заметно всё старание,
самого себя побить
и свободно говорить
на языке своих друзей
и владеть им побыстрей,
и окунаясь допоздна
в секрет другого языка,
на нем удастся выступить,
состав студентов одобрит,
что он скажет им наглядно –
это умно и отрадно.
Много перенёс наш друг,
знает мир везде вокруг,
его знает весь педвуз,
приятна речь его на вкус;
его прямую душу любим,
совместно трудности наладим.
Слово "дружба" веско, мило,
сердцу радость подарило,
с дружбой всем нам легче жить,
с ней к свободе путь открыт.
Пусть наша дружба всё растет!
Кто водку в рюмочку нальёт?
Вернер Кунц, отдел иностранных языков